Tuesday, July 10, 2007
Why translate the Bible into the Heart Language?
When Pastor Emmanuel Doe was first asked about being a translator for the Burunge people, he didn’t see any need for it. In Tanzania, people use Swahili.
Then one day God convicted him to preach in his mother tongue, Burunge. He could see the church members nodding as he spoke.
After the service, the older women called him over and asked, “Why don’t you always preach using Burunge?” He realized then how people respond to hearing God’s message in their own language.
He is now a translator for the Burunge New Testament project.
[The illustration above is of a Burunge man. It is one image of what will one day be a collection of thousands of artist's renderings, each representing one of the 6912 language communities in the world.]
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment